Florence L. (Florence Louisa) Barclay
Chapitre 78
Les tons, pourtant apaisez, était si vibrant avec sensation passionnée,
cette Jane s'est sentie une oreille indiscrète. Elle a choisi précipitamment un grand
feuille du magnolia et, s'appuyer dehors, laissez-le tomber sur sa tête. Garth
commencé, et a levé les yeux. "Ohé!" il a dit. "VOUS--là-bas?"
"Oui", a dit Jane, en le ridiculisant, et parler bas de peur qu'autre
les châssis de fenêtre devraient être ouverts, "je--augmentez ici. Vous sérénadez le mal
fenêtre, cher 'amant dévot.'"
"Que beaucoup que vous le savez", Garth remarqué, plutôt d'un air morose.
"Ne faites pas je?" Jane chuchotée. "Mais vous ne devez pas faire attention à, Professeur Garthie,
parce que vous savez comme vraiment je me soucie. Dans l'absence de vieux Margery, vous
doit me laisser être mentor."
Garth a poussé et a été debout élevez, en la regardant, à moitié amusé,,
à moitié provocant.
"Est-ce que je grimperai le magnolia?" il a dit. "J'ai des tas pour dire à vous
lequel ne peut pas être crié au devant entier de la maison."
"Certainement pas", Jane répondue. "Je ne veux pas tout Romeos qui vient dans à
ma fenêtre. 'Hoity-toity! Que prochains?' comme Tante 'Gina dirait. Course
le long d'et change votre pinafore, Professeur Garthie. Le 'tas de
choses doit rester jusqu'à à-nuit, ou nous les deux seront en retard pour
dîner."
"Tout le droit", a dit Garth, "tout le droit. Mais vous sortirez d'ici ceci
soir, Mlle Champion? Et vous me donnerez aussi long que je veux?"
"Je viendrai dès que nous pouvons nous échapper" peut-être, Jane répondue; "et
vous ne pouvez pas être plus inquiet de me dire tout que je suis entendre
il. Oh! le parfum de ces magnolias! Et juste regarde au grand
trompettes blanches! Est-ce que vous en aimeriez un pour votre boutonnière?"
Il lui a donné un petit sourire mélancolique, capricieux; alors tourné et est allé
à l'intérieur.
"Pourquoi est-ce que je me sens si incliné pour le taquiner?" a médité Jane, comme elle a déplacé,
de la fenêtre. "Vraiment c'est je qui ont été idiots ce temps; et