Amy E. Samuel M.;Zwemer Zwemer
Chapitre 33
HU. Mais, je dis, qui est ceci ici en présence?
STU. Monsieur, c'est l'homme a appelé l'Expérience,
Que je spake d'avant.
HU. Éprouvez! pourquoi, est-ce que c'est il?
Monsieur, vous est bon accueil à moi
Et sera toujours!
EX. Monsieur, je vous remercie de cela chaleureusement,
Mais je vous assure fidèlement
J'ai petit courage ici pour demeurer,
Aussi long que cet homme est ici.
SEN. Pourquoi, whoreson! quel ailest à moi?
EX. Pour tu hast vraiment impudique une propriété,
Science mépriser, et encore tu art il
Ce canst du zéro ni zéro se fanent apprenez.
SEN. Mariez-vous, avaunt, fripon! Je fais Dieu avouer,
Je me pense aussi ingénieux que toi,
Et cela doit je prouve bientôt!
Je mettrai maintenant thee une question; venez près,
Laissez-moi voir comment tu réponse du canst:
Comme spellest ce mot Tom Couper
Dans orthographe vraie?
EX. Tom Couper, quotha? une question sage à peine!
SEN. Vraiment, je dis encore thee cependant--Tom Couper, comment spellest il?
Voilà! il hath oublié, vous peut voir,
Le premier mot de son _a c_ b.
Prêtez l'oreille, faites l'idiot, prêtez l'oreille, j'apprendrai thee,
P.a--papa.--t.e.r--ter--faites Tom Couper ensemble.
N'est pas ce une matière douloureuse?
Voilà! ici vous le voyez a prouvé un idiot!
Il avait plus de besoin d'aller à école,
Que venir ici bavarder.
STU. Certain, c'est une solution
Rencontrez pour la question d'un tel garçon.
HU. Appétit sensuel, je prie thee
Laissez le laissez-passer toutes les bagatelles et vanité
Pendant quelques temps, ce ne sera pas longtemps,
Et part, je les thee exigent;
Car je discuterais un mot ou deux
Avec cet homme ici, avant qu'il d'où entrain,
Pour satisfaire mon désir.
SEN. Pourquoi, l'âme de Gog! veuillez vous si bientôt
Cassez pointment avec là compagnie,
Où vous devriez venir à dîner?
J'ai confiance en vous ne casserez pas promettez donc.
HU. Je ne me soucie pas grandement, si je fais;