Amy E. Samuel M.;Zwemer Zwemer
Chapitre 87
[Giveth _He elle un box_.
DALILAH. Dehors, fripon du whoreson, je racine du coeur du thy du beshrew!
Fanez-vous tu me vole et m'a battu aussi?
INIQUITÉ. Dans le chemin de correction, mais un coup ou deux!
DALILAH. Chiens du thy corrects, tu les shalt ne m'ont pas battu,
Je ferai la chair de votre fripon coupée, je garantis thee.
Vous pense que je n'ai pas d'amis; oui, j'ai dans magasin
Un bon associé ou deux, par hasard plus.
Vraiment, ils vous empaquetteront pour cet équipement par la masse,,
Un fripon j'ai trouvé thee, un fripon je laisse thee ici.
[_She goeth out_.
INIQUITÉ. Gup, prostituée,; est-ce que vous entend ce jade?
Aimer, quand à lui est:
Quand elle est fâchée, donc sagace:
Voleur, frère,: soeur, prostituée,;
Deux graffs d'un arbre malade,
Je ne demeurerai plus ici,
Au revoir, Dieu est avec vous!
[_He goeth out_.
DALILAH _cometh dans en lambeaux, son visage a caché, ou a défiguré, en s'arrêtant
sur un staff_.
Hélas, malheureux misérable que je suis,
La plupart du caitiff misérable qui jamais est né,
Plein de douleur et est affligé, tordu et lorn:
Rembourrez avec les maladies, dans ce monde désespéré.
Mes tendons sont ratatinés, ma chair mangée avec vérole,:
Mes os plein de douleur et grande douleur:
Ma tête est chauve, que serrures jaunes nues;
Tordu je rampe encore au monde.
Minez la vue est faible, mes mains tremblent et secousse:
Mon abhorreth de l'estomac tout le genre de viande:
Par manque de vêtements grand rhume que je prends,
Quand serveth de l'appétit, je ne peux pas obtenir de viande
Où j'étais juste et aimable de visage,
Maintenant est je commets une faute contre et horrible voir;
Tout ce que j'ai mérité par manque de grâce;
Justement pour mes péchés Dieu les doth me persécutent.
Mes parents ont fait tiddle[231] je: ils étaient blâmer;
Au lieu de correction, dans mal m'a fait maintenez:
J'ai abattu to[232] rien, et mourra avec honte;
Encore tout ce n'est pas demi de mon chagrin et douleur.