Amy E. Samuel M.;Zwemer Zwemer
Chapitre 3
JEUNESSE.
Vraiment, Monsieur, quand même,:
Pour maintenant un jours il n'est pas mis par,
Sans il soyez unthrifty.
CHARITÉ.
Vous aviez besoin de demander la pitié à Dieu;
Pourquoi vous a faits donc louez votre corps?
JEUNESSE.
Pourquoi, fripon, ce qui est cela à thee?
Fanez-vous tu let[6] je louer mon corps?
Pourquoi est-ce que je ne devrais pas le louer, et c'est considérable?
Je ne laisserai pas pour thee.
CHARITÉ.
Qu'est-ce que ce sera, quand tu les shalt voltigent
En arrière richesse du thy dans le noyau?
Par conséquent de lui ne soyez pas trop gras,
De peur que tu forethink[7] il, quand tu art vieux:
Vous peut être comparé à un arbre,
Dans jeunesse qui prospère avec royauté,
Et dans âge il est abattu,
Et au feu est jeté:
Donc shalt tu, mais tu amende,
Soyez a brûlé en enfer sans fin!
JEUNESSE.
Vous whoreson, trowest tu donc?
Méfiez-vous, de peur que tu entrain de l'autre côté!
D'où, caitiff, allez chemin du thy,
Ou avec mon poignard je dois les thee tuent!
D'où, fripon, hors de cette place,,
Ou je mettrai thee sur le visage!
Sayest tu que j'irai à enfer,
À tout jamais là demeurer?
J'avais liever tu avait le prix du billet mauvais. [8]
CHARITÉ.
Ah, cependant, Monsieur, faites par mon roseau,
Et demande la pitié le méfait du thy,
Et tu le shalt est un heritor de béatitude,
Où toute la joie et la gaieté est;
Où tu les shalt voient une vue glorieuse
D'anges chanter, avec les saints clair,
Avant le visage de Dieu.
JEUNESSE.
Que, messieurs, au-dessus du ciel?
J'avais besoin d'une échelle de grimper si haut!
Mais que, et l'échelle glisse?
Alors je suis encore trompé,
Et si je tombe, j'attrape un queck;
Je peux richesse pour casser mon cou,
Et ce joint est malade de mettre:
Non, non, pas donc.
CHARITÉ.
Oh, encore souvenez-vous, et appelez à esprit du thy,
La pitié de Dieu passeth toute la chose.
Pour lui est écrit par les employés nobles,
La pitié de Dieu passeth tous les travaux;
Ce witnesseth Ecriture sainte Sacré, dire donc:
Domini _Miseratio ejus_ de l'opéra de l'omnia super:
Par conséquent ne doutez pas la grâce de Dieu;