Amy E. Samuel M.;Zwemer Zwemer
Chapitre 17
Les presbytères qui speake.
Messager,
Juuentus vigoureux,
Bon Counsaill,
Connaissance,
Sathan le deuyll,
Hypocrisie,
Felowship,
Abhominable Lyuyng,
Promesses du mercifull des dieux.
Foure maye playe il easely, takyng tel partes comme ils thinke le mieux: donc
que tout un enregistrement de ces partes qui ne sont pas à la fois en place.
[Col.] Imprynted à Londres, dans Lothbury, agaynst de l'ouer Sainct Margarits
Église, par Wyllyam Copland. 4°, letter_.[30 noir]
LA PRÉFACE DE HAWKINS.
L'éditeur a été favoured avec deux copies de cet intermède moral;
un de qui est conservé dans la bibliothèque qui appartient à Lincoln
Cathedral,[31] l'autre est dans la possession de M. Garrick. C'était
écrit dans le règne d'Edward le sixième par un R. Wever, de qui le
l'éditeur peut donner aucune information complémentaire au lecteur. Le fondateur était
imprimé à Londres par Abraham Vele. Le dernier est une copie très différente
de l'autre. Une orthographe plus obsolète traverse à travers la totalité, et il
contient de grandes variations excepté, lequel le lecteur trouvera au
fond de chaque page. La conclusion qui est imparfait, l'imprimeur,
le colophon veut, afin qu'il ne puisse pas être su où cette édition était
imprimé. D'après les tables de Dr Percy, il a été imprimé par Richard
Pinson. [32]
Le dessin de cet intermède était exposer les superstitions du
Église Romish, et encourager la Réforme. L'étape (comme le
Dr Percy savant observe) dans ces jours littéralement était quels hommes sages
l'a toujours souhaité--un supplément à la chaire: chapitre et vers
est comme cité cérémonieusement comme dans un sermon. Voyez "Prologue du Messager,"
&c. De cette pièce de théâtre nous apprenons que la plupart des jeunes gens étaient nouveau
gospellers, ou amis à la Réforme; et que les vieux étaient
tenace des doctrines bues dans leur jeunesse, pour donc le Diable
est introduit regretter la chute de superstition--
Les vieux gens croiraient encore dans mes lois,
Mais le plus jeune rôle principal de tri ils un chemin contraire;