Chapitre 3
l'édition appréciera le mieux, le traducteur réclame l'indulgence de
le lecteur critique pour tous défauts il peut découvrir. Le meilleur
la défense qui peut être offerte pour telle indulgence est le fait que,
bien que _Les Contes Drolatiques_ ait été complété et a publié en 1837,
le présent est jamais la première version anglaise apportée auparavant le
public.
Londres, janvier, 1874,
EN PREMIER DIX CONTES
PROLOGUE
C'est un livre du plus haut parfumez, plein de bonne gaieté cordiale,
épicé au palais du tosspots illustre et très précieux et
buveurs, à qui notre compatriote digne, François Rabelais, le
honneur éternel de Touraine, l'a adressé. Soyez il néanmoins
compris, l'auteur n'a aucun autre désir qu'être un bon
Touranian, et joyeusement faire la chronique de les faits et gestes joyeux du célèbre
gens de cette terre sucrée et productive, plus fertile dans les cocus,
dandys et agitations spirituelles que tout autre, et lequel a fourni un bon
part d'hommes de renommée en France, comme témoin le Guide parti de
mémoire du piquant; Verville, auteur de _Moyen de Parvenir_, et autres
également bien connu, parmi qui nous mentionnerons le Sieur spécialement
Descartes, parce qu'il était un génie de la mélancolie, et l'a consacré
plus faire dorer des études qu'à les boissons et les dainties, un homme de qui tout
les cuisiniers et confiseurs de Tours ont une horreur sage qu'ils
méprise, et n'entendra pas parlé de, et dit, "Où est-ce qu'il vit?"
si son nom est mentionné. Maintenant ce travail est la production du
loisir joyeux de bons vieux moines, de qui il y a beaucoup de vestiges
éparpillé au sujet du pays, à Grenadiere-Les St.-Cyr, dans le village,
de Sacche-les-Azay-le-Rideau, à Marmoustiers, Veretz, Roche-Cobon,,
et les certains entrepôts de bonnes histoires que les entrepôts sont le
histoires supérieures de vieux canons et femmes sages qui se souviennent du bon vieux
jours quand ils pourraient aimer un rire cordial sans regarder pour voir si